달력

42024  이전 다음

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30

 

EverGreen 

            

                Susan Jacks


Sometimes love would bloom
때때로 사랑이란건
in the spring time
봄에 그 싹을 틔우죠.
Then My flowers in summer
그리고 그 꽃은 여름동안
It will grow
자라나요.
then fade away in the winter
그리고선 겨울이 되어
When the cold wind begins to blow
차가운 바람이 불기 시작하면 시들어가죠.

*
But when it's evergreen evergreen
하지만, 그것이 항상 푸르른 상록수 같다면
It will last through the summer
여름과 겨울을 지나면서도
and winter too
시들지 않고 있겠죠.
When love is evergreen evergreen
당신에 대한 내 사랑처럼
Like my love for you
사랑이 항상 시들지 않고 푸르르다면 말이에요.

So hold my hand and tell me
그러니 내 손을 잡고서 이렇게 말해주세요.
You'll be mine
즐거울 때나 슬플 때나
through langhter and through tears
내 사람이 되겠다고 말이에요.
We'll let the whole world see
온 세상에
our love will be evergreen
우리의 사랑이 슬플 때조차 변하지 않고 항상 푸르른
Through all the tears
그런 사랑이라는걸 보여주자구요.

 

 

 

evergreen-Susan Jacks

'이것저것 > 낙서장' 카테고리의 다른 글

흠... 내가 문제야 ㅠㅠ  (0) 2004.08.13
[펌] 므흣  (0) 2004.08.13
정말정말!!!!!  (0) 2004.08.07
[펌] Il est trop tard - Georges Moustaki  (0) 2004.08.04
[펌] 내 MSN 그룹들...  (0) 2004.08.04
Posted by tornado
|